erimaki

“erimaki” 『 防寒または装飾用に首に巻くもの』 首があったかいだけで 見めも華やかでカラダもポカポカ。

室内で着たい。

お外はもちろん寒いですが、 意外と、コート着ちゃえばいいや。って思いがちな冬。 Cafeや、お店に入った時に、コートを脱いでもかっこよくありたいですよね。

warm

暖かいを英語で訳すと 【warm】 いかにも暖かそうな響きですね。 皆様(#^.^#) 暖かくしてお風邪をひかれませんように お過ごしくださいませ。

Gift 4

さてGift 4 うーん(>_<)冬といえば ド定番では有りますが『手袋』 いっちゃいますかね!!!

Gift3

Gift 3☆ 続きでございます。 ギフトというより 自分が欲しくなっちゃうそんなリュック☆

Gift2

先日かわいいお客様がご来店。 何度か登場してくれているRくん。 Christmas 会の帰りに 『見せたいものがある!(^^)!』と寄ってくれたのだ。 大事にそろーって見せてくれたよ。

Winter Gift

季節の贈り物 いつもの社長と店長からのお歳暮でございます。 毎年楽しみにしている “四川乃華特選ギフト”が本日届きました!!!

oyster

オイスターバーってなんと響きがいいのだろう。 何年か前に松本にもあったんだけど。 最近あります? 海鮮じゃなくオイスターバーが良いのであります。 近くにあったらな。